Femu a Corsica
Luni u 18 di Lugliu 2016

Firmatura di a cartula di a lingua corsa cu Corse Matin

U 13 di Lugliu, a Cullettività Territuriale di Corsica è u ghjurnale Corse Matin anu firmatu una cartula di a lingua corsa.
Eccu u discorsu di Saveriu LUCIANI, Cunsigliere Esecutivu in carica di a lingua corsa


Una rilazione di sempre

Prima suniavamu forse, chì prima parlavamu di mette sta lingua in bocca à l'Avvene... Suniemu forse anc'avà...

Allora stamane, "ùn rumpimu stu sognu ccc", Per contu meu, à nome di tutti quelli chì travaglianu à fiancu à mè in sta Direzzione di A Lingua - Direzzione chì si rinforza è chì s'hà da impiantà dinò in Bastia per arradicassi ancu di più in i territoriii isulani - per contu meu dunque, hè un piacè tamantu è propiu un'onore d'ufficializà oghje l’impegnu di Corse-Matin (CM), voli sì voli nò u nostru“ cutidianu, quellu cutidianu ch'aghju cunnisciutu zitellu "Nice Matin Corse" è chì face parte di a vita di i corsi, si pò dì, dipoi parechje generazione.

Oghje, franchemu inseme un passu maiò è rinfurzemu sta leia trà stu populu è u "giurnale". Oghje ne ghjunghjimu à una  tappa maiò, cù l’adesione di CM à a cartula di a lingua corsa pruposta da a CTC.

Un'antru matrimoniu trà a stampa è sta lingua, lingua di tutti è lingua per tutti, lingua d'ogni ghjornu per u giurnale d'ogni ghjornu; Un passu ver di a legitimità di u Corsu scrittu, moltu più quand'ellu si sà u pesu è a impurtanza  di u scrittu per una lingua in cor' d'ufficialisazione.

Sia cum'ella sia, eccu quì una manera di scrive dinò a storia. 

Ufficializemu !!!

Un passu in daretu. A sapete, ghjorni passatoni, torna una volta, Parigi hè firmatu sordu. Di colpu, in tantu, femu i sordi noi dinò. L'affare serà d'ùn scurdacci di a filetta è di cuntinuà nant'à tutti l'andati, i chjassi, e strade è u stradò di a salvezza è di u spannamentu di a lingua di quì. Punt'è basta.

À sentelu, stu primu ministru, cuufficialità è statutu di residente serianu i termini aldilà di quelli si mette in periculu a republica francese. Quella republica for'di tempu, quand'omu vede ciò ch'elle sò è situazione linguistiche in Auropa. L'agregazione ùn hè micca una medicina; ùn guarisce nunda è peghju, arreca a pena in capu... Monolinguisimu di statu più ! Solu bramemu è custruimu quì a demucrazia linguistica !

Ne site, a vi dicu, un bellu principiu, un puntellu forse per dumane è dopudumane...

Parlava di l'aspettu puliticu è custituziunale. In corte parolle diceremu : Femu la finita quì ! Benedizzione da Parigi ùn n’aspettemu più !

Parlava di chjassi è di stradò. Parlu torna di strada, d'un antra strada, l'alta strada, quella di l’ufficialisazione. Una citadella da fà, forte ma aperta, ch'è n'amu da custruì da per noi, cù lu nostru Populu è li so attori, cun voi dinò,    Corse-Matin,  è quessa senza aspettà à nimu.

Ùn aspettà qualunque benedezzione da u Statu è indià in u frattempu un prucessu d'ufficialisazione, da i corsi per i corsi. Chì avà, l'ate capita bè,di punta à u muraglione pariginu, l'affari sò in corsu.

A nostra brama di l'avenimentu d'una sucetà bislingua appacciata, aperta è bramosa d'un biplurilinguismu in cor' di stu Mareterraniu.

A sapete, avà, aghju in core una lingua chì hè viva, una lingua di tutti, una lingua per tutti. È oghje ancu di più a lingua di tutti passendu per sta cartula di CM, una lingua per dì tuttu.

U Corsu ind’è i media

Ind’è a custruzzione di l’ufficialità di a nostra lingua, l’usi in i media, attore suciale di prima trinca hè una primura è sempre rispittendu u principiu sacru di a « libertà edituriale » di i Media.

Un'antru passu in daretu per ammentà u pianu Lingua 2020, chì tratta d'una scheda d’azzione, cù sta vuluntà d’innuvà è di mette in attu novi dispusitivi per i media.

Segondu a delibberazione nant’à u prugettu di cuufficialità, l’ogettivu hè di tuccà in 2020 à o minimu 50 % di diffusione in Lingua Corsa. Cumu? sustenendu u rinnovu d’azzione cum’è quella di u DU ghjurnalisimu è corsufonia, sustenendu pruduzzione è adattazione di prugrammi per a ghjuventù nant’à tutte forme di diffusione chì ci sò offerte.

Per i media privati, cunvenzione di corsufonizazione seranu stabbilite di manera à purtà à furmà e so risorse è cusì passà aldilà di u stadiu d’un utilizazione simbolicu di u corsu.

Ma ùn hè solu un’affare di quantità. Oghje chì hè  oghje, cù un mondu è usi chì cambianu ogni ghjornu appena di più, u settore di i media in pienu sviluppu hè creatore d’impieghi è un vettore economicu chì cuntribuisce à a rivitalisazione linguistica. Tante  tecnulugie nove chì toccanu tutte e generazione. 

Eccu, pianteremu quì per stamane, per salutà u passu è cuntinuà nant'à u stradò. 

A lingua di tutti, Una lingua per tutti è un populu chì piglia in manu u chjerchju, chì custruisce u so spaziu.

Parlà, leghje è scrive. Eccu per noi trè verbi per mette u Corsu in bocca à l'Avvene.
Femu a Corsica


Dans la même rubrique :
< >

Dumenica u 15 d'Utrovi 2017 - 20:00 Femu a Corsica hè natu

Venari u 15 di Sittembre 2017 - 20:00 ARRESTATION DE FRANCK PAOLI

Màrcuri u 30 d'Aostu 2017 - 14:17 SCRIZZIONE A FEMU A CORSICA

Cantunale | Assemblea di Corsica | Cantunale 2011 | Assemblea di Corsica : Quistione à bocca | L'eletti | Assemblea di Corsica : Muzione | A lèttera | Elezzione | Attualità | Istituzioni | Législatives 2012 | Présidentielles françaises | Municipales Aiacciu 2015 | TARRITURIALI DI 2015 | U Filu di a Storia | Custruì una sucietà libera | Inizià u Riacquistu Ecunomicu | Elezzione legislative 2017